Taekwondoin, la manera correcta de nombrar al practicante de Taekwondo
Es muchos países es común el uso de la palabra “Taekwondoista” para denominar al practicante de Taekwondo, y aunque de acuerdo a las reglas de nuestro idioma, esta palabra es correcta, en esos mismos países y esas mismas personas le llaman “Karateka” y no “Karateista” al practicante de Karate, y lo anterior se repite con todos los practicantes de arte marcial japonés: Judoka, Kendoka, Aikidoka, etc.
¿Por qué en Taekwondo no se usa un termino del idioma nativo para referirse a los practicantes?
Pues porque por años, las organizaciones internacionales más importantes, ni los maestros coreanos en general, se preocuparon por extender el uso masivo del término correcto para nombrar al practicante del Taekwondo: 태권도인 “Taekwondoin”.
Dónde:
태권도: “Taekwondo”
인: in “persona”
Taekwondoín: “Persona que practica Taekwondo”.
El doctor Chungwon Choue, Presidente de la World Taekwondo, en su mensaje de fin de año del 2021, utilizó la palabra Taekwondoin para nombrar a los practicantes de Taekwondo.
Hace unos años en México no se daba en el medio del Taekwondo el uso generalizado de la palabra “Sabomnim”, hoy, es más que común, lo que demuestra que es posible masificar un término dentro de nuestra sociedad.
Te invito a usar término Taekwondoin o si no pues a decirle a los Karatekas “Karateistas”, a los judokas “judoistas” y así sucesivamente, jajaja ¿ah verdad?
En el siguiente post subiré un artículo que explica a profundidad lo anterior.
Sbn Yuri Lópezgallo
Derechos reservados
Si estás buscando más material sobre artes marciales no olvides:
Suscribirte a mi canal de YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCg8kt_AaglfmQ1E78TzTDkg
Seguirme en Spotify:
https://open.spotify.com/show/1vI7jViiG6G6EFVVYqTY6y…
Visitar mi perfil de Instagram:
https://instagram.com/sbnyurilopezgallo?igshid=p79b27pj2knq
Y mi página oficial: